PREMIO GÁNIGO PARA TENERIFE JOB TRAINING OCTUBRE 2017

We are happy to announce that on October the 27th 2017 Tenerife Job Training has received a recognition from Adeje Townhall and CIT Sur  after 10 years working with students in the south of Tenerife. We are really proud of it and looking forward to keep working with the same positive energy.

CIT SUR-PREMIOS G+üNIGO 2017--®DLC432._MG_4932

 

 

 CIT SUR-PREMIOS G+üNIGO 2017--®DLC188._MG_4677-1

Advertisements
22829256_855997471231854_6928301019234906425_o

SIK Handball YES — Youth Empowerment in Sports

Erasmus + Project : Sävar IK- Youth Empowerment in Sport YES Project in Arona –Tenerife EC Project Number: 2017-2-SE02-KA105-001854 National Project ID: 894000-8181 Project title: Youth Empowerment in Sport Organisation Legal Name: Savar IK From the 26th to the 31st October 2017 During five days we had the opportunity to work with 60 young people from … Continue reading

ERASMUS + K2 “MINDS INTO MATTERS” A SUSTAINABLE TOURISM PROJECT

This gallery contains 9 photos.

See the English version at the bottom. Tenerife Job Training participa como socio en el Proyecto Europeo Erasmus + K2 “Minds into Matters”. EC Project Number: 2016-1-IS01-KA202-017090 Project title: MINDS into MATTER – the “Book of Business” sustainable training tool in the tourism industry. La empleabilidad y la innovación en el sector turístico fueron objeto … Continue reading

100 RAZONES PARA VIAJAR, 100 TIPOS DE TURISTAS. 100 reasons to travel, 100 types of tourists

La Universidad de La Laguna recibe 305 estudiantes ERASMUS de Europa durante el primer trimestre del año:

http://www.diariodeavisos.com/2015/09/ull-acogera-este-curso-academico-305-estudiantes-del-programa-erasmus/

305 estudiantes visitantes de un destino que han elegido entre muchos, por el motivo principal de aprender, y también con la motivación de conocer  su clima, su paisaje, su gente, su cultura:

¿Cuándo nos vamos a dar cuenta que no solo el turista de hotel y agencia de viaje es quien visita nuestra isla?
¿Cuándo nos vamos a dar cuenta que queremos viajar por muchos motivos más allá de la playa y el sol?
¿Cuando nos vamos a dar cuenta que ese viajero más allá de la playa y el sol enriquece la economía de la zona en toda su extensión?

Vamos a volver al viajero Erasmus de la ULL y a esa otra cantidad sin cuantificar de alumnos ERASMUS que vienen para prácticas formativas en empresas:
Ellos no se alojan en hoteles sino en los barrios más castizos.
Ellos compran en mercados, en pequeños comercios locales.
Nunca sabremos cual es su gasto medio por visitante pero si se quedan 3 meses, imagina cual puede ser, aun siendo estudiantes.
Ellos tienen mucho más tiempo para visitar esos pequeños rincones que hacen especial nuestro destino.
Ellos tiene mucho más tiempo para conocernos y hablar en la redes de la parte humana y cercana de Tenerife.
Ellos traen a amigos y familiares que viene a visitarles y se convierten en vendedores activos de nuestro destino.

Hay 100 razones para viajar, 100 tipos de turistas ¿Los conocemos? ¿los cuidamos? Yo creo que no.Solo nos interesa el viajero que busca un cinco estrellas o un spa o un congreso o un todo incluido:

Ese que se queda menos de una semana….
Ese que no sale del hotel……..
Ese que solo conoce nuestra isla desde una guagua …..
Ese que no comerá en un Guachinche……
Ese que solo hablará de nuestras playas y su hotel.

En TJT recibimos a estos visitantes tan especiales y les enseñamos a querer Tenerife y a vivir durante 3 meses entre su gente, para mí lo que más valor tiene de un destino, lo que realmente te hace conocerlo. Esa es la verdadera esencia de viajar. Que nunca la perdamos.

Feliz Semana,

Mariví Gracia

IMG-20150801-WA0041_resized Nueva Caledonia 11187204_437281656449818_4978295837185390510_o

The University of La Laguna receives 305 ERASMUS students:

http://www.diariodeavisos.com/2015/09/ull-acogera-este-curso-academico-305-estudiantes-del-programa-erasmus/

305 students visitors to a destination that theyhave chosen among many others, for the main reason to learn, and the motivation of its climate, its landscape, its people, its culture:

When are we going to realize that not only tourists visit our island?
When are we going to realize that we travel for many reasons beyond the beach and the sun?
When we will realize that the traveler beyond the beach and sun enriches the economy of the area?

Let’s talk about the Erasmus students from  Universidad de La Laguna and so many others coming for internships period:

 They do not stay in hotels but in the most traditional neighborhoods.
They buy in markets and small local shops.
We will never know w their average spending per visitor but if they stay three months, you can imagine…..,

 They have much more time to visit the little corners of Tenerife.
They have much more time to meet and talk in internet about the most human part of Tenerife.
They bring friends and family who comes to visit them and become active sellers of our destiny.

There are 100 reasons to travel, 100 kinds of tourists: Do we know about them? Do we care about them? I don’t think so. W only care about the traveler looking for a five-star hotel or a spa or a conference or an all-inclusive resort:

The one that stays less than a week ….
The one that d
oes not leave the hotel ……..
The one that 
that only see our island from a bus …..
The one that 
will not eat at a “guachinche” ……
The one that will
only you speak of our beaches and hotel.

In TJT we receive these special students visitors and teach them to love Tenerife and live for 3 months among its people, to me the real value of a destination That is the true essence of travel, its people. Never forget that when you travel which ever the reason taking to that place.

Happy week,

Mariví Gracia

LA FELICIDAD DE TRABAJAR

Buenos días ¡¡

Queremos compartir un post de Turismo de Tenerife que define muy bien nuestro trabajo con estudiantes para enseñarles la felicidad de trabajar. Espero que os guste¡¡

Las fotos son nuestras y las sonrisas que en ellas aparecen las hemos creado nosotros tambien, un orgullo:

http://blog.turismodetenerife.com/2015/06/la-felicidad-de-trabajar.html

We hope to share the translation in English soon, this post is talking about our job with students.

ERASMUS CULINARY STUDENTS FROM PORTUGAL 2015

Elder, Sergio and Sara are spending 2 months in Tenerife as part of the Erasmus programme from Escola Tecnica de Barcelos, Portugal. They are learning at http://www.hovima-hotels.com/es/hotel-costa-adeje.html
They have become part of the team at the kitchen of Hovima Costa Adeje Hotel.

Radio Sur Adeje made this radio interview where they tell in a very good Spanish, how wonderful welcome they received from the hotel team and how much they are enjoying the island:

http://www.ivoox.com/radio-sur-tenerife-with-escola-tecnica-barcelos_rf_4400303_1.html

You can also see them at work during the buffet service at the restaurant of Hovima Costa Adeje:

 

DSC01625

20150414_095643_resized

IMG-20150303-WA0002

20150303_114352

11150681_693100247502449_4098332997091389885_n

DSC01632

Using Culture and Traditions to Promote Fashion

Os invito a ver este espectacular fragmento de la promoción de Dolce & Gabbana para su colección verano 2015:

Mezclan la tradición del toreo española con la antigua cultura siciliana. En mi opinión es una espectacular y atractiva fórmula para vender moda. Cuando la ví automáticamente pensé en una de las tradiciones más icónicas y espectaculares de Tenerife: EL CARNAVAL.

Usar nuestro carnaval para promocionar la MODA DE TENERFIE podría darnos una visibilidad única y brillante hacia Europa y hacer que la industria de la moda mira hacia aquí. Y no solo para promocionar la moda sino TENERIFE COMO DESTINO TURÍSTICO ¿Puedes imaginar una forma más brillante, colorida y espectacular de promocionar Tenerife?

Salgamos de la normalidad y pongamos un poco de luz para que nos vean.

10838234_791276990962618_3290752700597604284_o[1]  10974610_788415401248777_2030811181829710779_o

English version:

Check this amazing the new promo of Dolce & Gabbana  for summer 2015 colection:

They are mixing the Spanish “torero” look with the Sicilian italian traditions. On my opinión this is a spectacular and atractive  way of selling fashion. When I saw it I automatically thought about Tenerife and one of its most amazing and iconic traditions: THE CARNIVAL Using carnaval to promote Tenerife Fashion could be the key to make the European Fashion Industry in Europe looking towards Tenerife. Can you imagine something more bright, colourful and shiny way of promoting Tenerife????

 

TENERIFE CARNIVAL 2015 ERASMUS TRAINING

This gallery contains 17 photos.

CAN YOU IMAGINE THAT YOU COULD BE WORKING OF THESE AMAZING DESIGNS??? http://www.euronews.com/2015/03/02/enriching-stitching-learning-the-tricks-of-the-fashion-trade-at-the-carnival/ http://es.euronews.com/2015/03/02/el-carnaval-de-tenerife-abre-los-brazos-a-los-estudiantes-de-erasmus-plus/  

THREE MONTHS INTERNSHIP IN A 13 MINUTES VIDEO

This gallery contains 5 photos.

This is a very special video made by Verónica, a student from Sweden that made her internship at the animation department of the hotel Iberostar Las Dalias, Teneife, Canary Islands: At the end of the video Veronica makes the best description of our job ever: What we are doing is changing people’s lifes and we … Continue reading

A spanish radio interview and a great video about Tenerife Job Training

Hello buenos días ¡¡

This is an interview done for ONDA RADIO TENERIFE where I speak as a founder and manager of the company about our Project in Tenerife with European students:

http://www.spreaker.com/user/ondatenerife/sentir-tenerife-maribi-gracia

And this is a video done by one of our students, Jolanta from Latvia, after finishing her internship with us in Tenerife.

This has much more value for us than any professional video done by the best media agency in the world……because it is done from the heart.

We love it, gracias Jolanta ¡¡¡¡

Jolanta 2014 photo